Culture Discovery Vacations, So much more than just an Italian holiday

Posted by on Mar 2, 2013 in Culture, Personal | 0 comments

This morning as I took my daily walk to Bar Roma for my morning cup of tea and free Wi-Fi hit, I was warmly greeted as always by two of Soriano’s local characters, Franco & Enrico.

These two elderly gentlemen are only two of many locals who “hangout” at the local bars & caffés in Soriano, chatting about the weather, taking in the day to day goings on and greeting locals and strangers alike.

However, today I was surprised to get an overly excited greeting, with whispers of “vieni qui, vieni qui” (Come Here, Come Here).  As I moved closer, Franco reached into his jacket pocket and produced an envelope, I just thought he’d received a note from a long lost relative in Australia, the US or UK and he wanted me to translate it.

But when he opened the envelope and pulled out the little card with the maple leaf on it, his eyes glistened, his face beamed and his smile grew broad.  He was proudly showing me the special little card sent to him by one of the CDV guests from last year’s vacations.

Carolanne and her father, John, spent a week in Soriano, not just as your typical tourist, but embracing our little town of Soriano, it’s culture and character and it’s local characters.

Most mornings they would arrive at Bar Roma earlier than the other guests and would take their time to sit and chat with the locals in their broken Italian, the locals politely smiling and nodding and not really understanding every word, but connected by the efforts made by both to communicate.

Sitting with the locals and taking it all in was enough for Carolanne and John to start their days off in the most wonderful of ways.

Just as they started my day off today!  To have had such an enthusiastic greeting this morning and to see these two wonderful elderly gentlemen proudly showing their cards to anyone who passed by inspired me to write this quick blog post to make a point of reminding all that CDV is not just another tour company, it’s a family of locals who welcome strangers with open hearts and arms and create lasting memories and friendships.

I am so grateful to Michael and Paola and the whole CDV team to be a part of this, to be able to chat with new friends via Facebook and keep up with their lives long after their return home from Soriano is such a wonderful gift.

Thank you, Michael, Paola, Carla, Rita, Spartaco, Rocky, Pierina, Sergio, Antonio, all the local Sorianese connected to CDV and all the wonderful CDV ospiti over the past couple of years that my family and I have been privileged to be a small part of your Italian experience.

Grazie mille and we look forward to continuing to keep in touch and hope that one day we’ll see you all again back in Soriano!

Baci

Peta

 

Read More

Having a craving for Grilled Flesh

Posted by on Oct 3, 2006 in Culinary, Culture, Food, Let Me Vent, Things that make me scratch my head | 4 comments

Grilled Flesh… YUM!

When I lived here in Soriano, I was, quite simply, ‘The American”. In fact, the immigrant population of the area consisted of me, two Brits and a Brazilian. Outside of that, nobody spoke a word of English. My, how things can change over the course of 20+ years.

A few years ago a company bought a beautiful palace in the town and converted it into a hotel, which is marketed toward Brits and Americans. One night I was eating in one of the local cafes, and every table surrounding mine was occupied by Brits and Americans. It just felt wrong. 20 years ago, I used to eat at this place regularly. It was a little place for the locals. Now they even have an English menu.

So what of this ‘ENGLISH MENU’?
This is not the only place to have one. Every restaurant and cafe in town has a translated menu. The problem is that the rush of english-speaking tourists is new to them, and they haven’t quite gotten their act together yet. Every menu in town is poorly translated. For example, one place (this one beats all in the bad translation contest) offers ‘Bistecca alla griglia’. The correct translation is ‘Grilled Steak’. Unfortunately, whoever it was that looked up the word ‘Bistecca’ made a critical error, as they translated it to ‘FLESH‘. So, while in Soriano Nel Cimino, you can order Grilled Flesh at a local cafe. Tasty! Other menu items to be found include ‘Pizza’s Pocket’ (for Calzone), ‘Tomato’s Cherry’ for ‘Cherry Tomatoes’, etc. It goes on and on.

I think whoever is doing the translations is having a blast with Babelfish. The problem is that this covers official translations as well. You will find placards next to historical monuments that have unintelligible descriptions. For example, the town tourist board’s home page offers this delightful description of Soriano nel Cimino:

“The lucky hilly position, the mild climate, the wood’s healthy air, together with its history, arts and tradition, make Soriano nel Cimino the ideal place where to spend a serene and pleasant stay or a vacation in every season”

One would think they might find someone that actually speaks English  (Hey look! There is Michael!)… We do exist, after all.  Hmmm, no, not Michael… He speaks ‘American’, not English.  Ugh!
Nonetheless, it is all part of the charm and certainly makes for great fun.

Ciao,

Michael

Read More

How to avoid getting ripped off as a tourist in Italy

Posted by on Oct 2, 2006 in Culture, Let Me Vent, Travel Tips | 0 comments

When you are traveling, sometimes you can just feel it. You go to pay for something, and you just know that if you were a local, you would have paid a much lower price. You are an ‘unsuspecting tourist’, and they will take you for what you’ve got. Here is a link to a New York Times article on this subject so that you really get the point.

So how can you avoid this? Here are some steps you can take:

It generally only happens in the tourist traps

It is really interesting to see the difference between a place that is full of tourists, and one that has limited tourism. Where you find streets full of tourists, the locals tend to bite the hand that feeds them. In places where tourism hasn’t quite caught on yet, the locals welcome the tourists as guests. I’ve seen tourists in Rome or Tuscany get ’special’ menus with inflated prices, and I have seen tourists in Soriano nel Cimino get special menus with lower prices than the locals get!

Food: It is all about the menu

You may walk into a restaurant and be handed a menu in English. What a convenience, you may think. But consider that if the place has an English-only menu, they also have a menu for Italians. There is a chance that the prices are different. Also, if the place does not have prices on the menus, beware, as they can give you any price they want.

I remember once I was in Pompeii with some other Americans that didn’t speak Italian. We went to a restaurant, and as they heard us speaking English, they handed us English menus. I glanced at it, and considering that I was accustomed to ordering in Italian, I asked (in Italian) for the Italian menu. The waiter was caught off guard, excused himself and gave me the Italian menu. It took about 30 seconds before I noticed the prices were much lower on my Italian menu than they were on the English menu.

Must you really eat 100 feet from the Spanish Steps?

Perhaps it is the steep rent they have to pay, or perhaps it is due to the steady flow of tourists that think the Euro is play money, but the closer you are to a major tourist attraction, the more you are going to pay for just about anything.

I use the Spanish Steps in the title because long ago Paola and I were hungry, and we happened to be there. We went to the first place we could find, and had a cinnamon toast and a cup of tea. In today’s value, we paid the equivalent of about $40.00 for 2 cups of tea and a slice of toast.

Stand up!

When you go to a caffe and want to order your espresso, you may have the option of being served at a table, or standing up at the bar. There is often a huge surcharge for sitting at the tables. Again, the closer you are to Tourist Central, the worse this will be.

Shopping

If you have to ask how much something costs, and you are in a touristy area, you a re probably about to be ripped off.

Paola and I were walking in Rome once, and we spotted an Espresso machine that was so ugly, so cheap looking, that as a joke, I walked into the store and pretended to be an American that was interested in it. You have to understand that this thing was horrid, and couldn’t have been worth more than $25. It was the Yugo of Espresso machines. At the time, $150 was extremely expensive for a home Espresso machine. When I asked how much it was, I was quoted $250 , which was, at the time, like saying $1,000 now.

Keep it short

In a loud and crowded environment, if you stick to very few, easy to pronounce words, and you are not dressed with a straw hat and camera hanging on your neck (and that 6 carat diamond on your finger), you might not be recognized as a tourist right away. For example, if you don’t stick out visually, and you walk up to a bar and quickly say in a low voice ‘un caffe’ , instead of the Learn Italian in 7 days version that would be something like ‘Vorrei un caffe’ per favore‘, you probably won’t be noticed until you start fumbling though the Euro change to figure out which coin is which. But by that time, you have your price, and probably were not ripped off.

Off the beaten path

I said this at the beginning, and will say it again. When you get away from the major tourist spots, and find yourself on the road less traveled, these problems just don’t happen. The people are not bombarded by thousands of tourists a day, so you are more of a welcome guest than a quick buck. Italians are extremely hospitable people.

Read More